現役女子高生
「バケットリスト作り始めたんだ」と食事中に友達が言い出し。
なにそれ(なんかあんまり興味わかないけど)、と。
BUCKET LISTって?
「kick the bucket」という英語があります。
日本語に直訳すると死ぬ。
この言葉が転じて、アメリカでは
「bucket list」という、
死ぬまでにしたいことを書き留める
という習慣が生まれました。BUCKET LIST/死ぬまでにしたい100のことを書くノート | PAS-POL -旅のモノづくりブランド-|TABIPPO
死にまでにしたいことリストのことらしいのです。
もう、その”死ぬまでに”が引っかかりすぎて。
「私はオーロラ見たいかなー」
とかいう話題の広がりを期待してのことだと思うんだけど。
全力で神楽坂ぽさ出そうとしてるけど皿とか超ダサいし細部が隙だらけの微妙な創作和食と相まって、とにかくモヤモヤする。
けどこれ語り出すと死生観の問題になるし、
多分言いたいことわかってもらえないだろう。
と、だんまり決め込んでみた。
って、話を他の友達に話した。
「人間ってさ、死ぬじゃん。普通に毎日、今も死ぬまでを生きてるのに、なんでわざわざ”死ぬまでに”ってつけるんだろ」って。
そしたらさ、
「”現役女子高生”の”現役”と一緒やな」
って。
もう、この一言で成仏したわ。もやもや。
ピタっときた感はないけど。
ありがとう。